爱情狼人
青海博客 > 首页 > 威士忌安魂曲
日志列表
左邻右里
 
你无力战胜这三只野兽,我将指示你另外一条路径;首先引导你参观罪人接受酷刑的永劫之邦,然后陪同你登上灵魂洗炼的山坡,到了山顶,自有一个比我更高贵的灵魂,来引导你游览幸福的天堂! ----- 《但丁·神曲》
首页
我的日志(15)
让我爱你好吗?
你注定是我的女人!
威士忌安魂曲
捷克丹尼一样的生活!
我曾经的女人,你们都幸福吧!(原创)
自己呵呵!
对爱我没有了激情!!(原创)
艳遇(原创)
我想抽你丫的!!!
我不需要你的感情!
Re:我不需要你的感情!
Re:我不需要你的感情!
Re: 我曾经的女人,你们都幸福吧!(原创)
Re: 我曾经的女人,你们都幸福吧!(原创)
Re: 我曾经的女人,你们都幸福吧!(原创)
Re:我不需要你的感情!
Re:我不需要你的感情!
Re:我的草原恋人(原创)
Re:心痛本无痛
Re:我的草原恋人(原创)
<写留言>
珍惜美好
感人
祝好
日志总数:15
今日访问:60
访问总数:25012
评论总数:10
留言总数:3
用户名
密 码
[我的日志]威士忌安魂曲
发布于 2007-04-28 21:08
Tags: -


《skey Lullaby 》

(威士忌安魂曲)

Brad Paisley&alison Krauss

She put him out like the burnin’ end of a midnight cigarette

她离开了他,如同一支在午夜燃尽的香烟

She broke his heart he spent his whole life tryin’ to forget

她伤透了他的心,他将要用他的余生去忘记

We watched him drink his pain away a little at a time

在很短的时间里我们望见他喝完了他心中的痛

But he never could get drunk enough to get her off his mind

可他却从未喝到足以让她从他的心中离去

Until the night

直到那晚

He put that bottle to his head and pulled the trigger

他把酒瓶放在了头上并扣动了手枪的扳机

And finally drank away her memory

最终他喝完了所有关于她的记忆

Life is short but this time it was bigger

生命是短暂的,但这一刻它却如此强大

Than the strength he had to get up off his knees

甚至大过了他再次站起来回到生活中的力量

We found him with his face down in the pillow

我们发现他倒在枕头上

With a note that said I’ll love her till I die

而在枕边的一个便笺上写着:"我爱她直至我生命终结的那一刻。"

And when we buried him beneath the willow

当我们把他安葬在低垂的柳树下时

The angels sang a whiskey lullaby

天使们唱起了威士忌安魂曲

The rumors flew but nobody knew how much she blamed herself

谣言四起可却无人知晓她是多么的责怪着自己

For years and years she tried to hide the whiskey on her breath

年复一年她试着把威士忌藏匿在她的呼吸中

She finally drank her pain away a little at a time

最终在很短的时间里她喝完了她心中的苦

But she never could get drunk enough to get him off her mind

可她却从未喝到足以让他从她的心中离去

Until the night

直到那晚

She put that bottle to her head and pulled the trigger

她把酒瓶放在了头上并扣动了手枪的扳机

And finally drank away his memory

最终她喝完了所有关于他的记忆

Life is short but this time it was bigger

生命是短暂的,但这一刻它却如此强大

Than the strength she had to get up off her knees

甚至大过了她重新站起来回到生活中的力量

We found her with her face down in the pillow

我们发现她倒在枕头上

Clinging to his picture for dear life

紧紧握着亲爱的他的相片

We laid her next to him beneath the willow

我们把她安葬在低垂的柳树下紧靠在他的身旁

While the angels sang a whiskey lullaby

那一刻天使们唱起了威士忌安魂曲

发表评论
 
昵称
主页
标题
内容
校验码